一、抢不到果子就自己种果树(论文文献综述)
魏娇杨[1](2021)在《《杨善洲-捡果核的人》(节选); 《晚霞》(节选)》文中研究表明
周晓琴[2](2021)在《《有花为伴》英汉翻译实践报告》文中指出《有花为伴》原文作者是澳大利亚作家Annabelle Hickson,这是一本关于现代插花、生活美学的英文图书。本报告作者在生态翻译学理论指导下将原英语文本翻译成汉语,旨在将海外插花文化艺术介绍到中国,从而促进中国与世界的文化交流。其汉语版《有花为伴》已由科学技术文献出版社于2020年11月出版发行。本报告在《有花为伴》汉译的基础上,讨论和分析本文作者在翻译实践中如何实现语言、文化和交际维度的适应性选择转换,包括译前、译中和译后工作,从而将翻译学理论成功运用到英汉翻译实践中去。具体来讲,分析在翻译实践中如何通过修辞手法的使用、汉语四字格词语的运用和词类转换来实现语言维的适应性选择转换,如何通过异化、归化策略和套译法来实现文化维的适应性选择转换,如何通过语气转换、变词成句和句子重组来实现交际维的适应性选择转换。随着译本已经出版数月,证明此次在生态翻译学理论指导下的翻译是一次成功的实践。通过实践,本报告作者意识到了翻译理论对指导翻译实践的重要性,学习到了译文出版需要达到的标准,并认识到了译者在中国与世界文化传播过程中的责任所在。
西维[3](2021)在《多马林的一天又一天》文中研究说明1雾这个故事从雾里开始。爸爸在秋天的大雾里做早操。他伸展着手臂,像鸟儿,矫健的兽类,做着雾里那一群人中最为标准的动作。我为爸爸的动作自豪,为爸爸自豪。我喜欢这样的爸爸。他是我的爸爸,而不是别人的。我还没上学,没有什么更高级的认识。但知道爸爸是怎么一回事——是别人抢不走的,只属于妈妈、弟弟和我的人。
黄方能[4](2020)在《瓦匠的子孙》文中指出1站在我们壁山顶上向阴山一面俯瞰,漩坝溪那个地方就在眼底了。壁山一匹梁子,阳面叫壁山,阴面叫壁岩。壁岩像是由若干匹小山梁撑着的,那些小山梁之间是一湾一湾的水田,一湾水田各有一个出口,挨近后塘的是大四湾,过来是白果树湾、老林湾、马家湾,而漩坝溪却汇集了核桃树湾和铁匠沟的水流;接着是小沟、碗厂湾、大木沟、福井沟、金竹林湾、鸡公岭湾,再过去就是别的村的地界了。这些湾或沟有单独一个出口的,有两个共一个出口的,比如白果树湾和老林湾的水流进了滴水塘,金竹林湾和鸡公岭湾的水流进了方丘塘,总之都是明明显显的,只是漩坝溪有点不一样。
卢一萍[5](2020)在《扶贫志》文中研究指明龙秀林的白发一总书记没来十八洞村时,龙秀林也没到过十八洞村。总书记来了以后,他去过十八洞村两次。第三次再去十八村时,他就当上了这个村寨的扶贫队长。总书记一行离开十八洞的第三天,作为宣传部的常务副部长,龙秀林看了新闻联播后,也想到总书记调研过的这个村寨看看。一看才知道,原来这里真穷。以前他也听说十八洞很穷,但没想到却穷得如此"名不虚传"。又过了一段时间,大概两个月左右,他忙完工作,再次从县城来到十八洞村,想看一下总书记走后,这里是否会有一些变化。
姜馥蓉[6](2020)在《藏传佛教在河西走廊汉族乡村社会融入研究 ——以武威市金塔寺为例》文中研究表明宗教的生存和发展,取决于是否适应所处的社会,这种适应一般会涉及其在底层社会的身份建构、被认同和信任等。藏传佛教在河西走廊不同的地区的传播各有特色。在这种情况下,研究藏传佛教在河西走廊的传承个案是必要的。本研究以武威市金塔寺为例,拟沿着民族志书写和解释人类学的范式,对一个在河西走廊有数百年盛名的乡村藏传佛教寺院与地方汉族社会的互融与共生情景进行描述并赋予一定的说明性,力求为更有效地对类似文化现象的解读提供案例参考。文章首先纵向梳理了历史时期藏传佛教进入河西走廊的宏观社会历史背景及武威地区藏传佛教的传播、传承概况;观察地方外部社会力量如何影响藏传佛教金塔寺的重建及其在地方社会的面貌;藏传佛教金塔寺在进入汉族村落以后如何对群体和个人产生影响,是否以及何种程度上参与并形塑信众的世俗生活和宗教信仰;以及藏传佛教金塔寺进入地方汉族文化环境后与地方传统宗教信仰之间的互动状况,以及这种互动如何引起各自微妙的变化,并影响藏传佛教金塔寺在地方社会的融入。其次,在对田野调查整体情况的把握基础上,提出结论和思考。文章的研究结论认为:对宗教信仰的阶序建构,乃是个案中藏传佛教融入地方社会的模式。并通过观察村民个体、村落整体以及村落社会中的一些宗教行为这三个方面,探讨藏传佛教金塔寺与地方汉族村落的互融对后者产生的一些具体影响。提出考察藏传佛教在河西走廊这样多元文化环境中融入案例的价值即在于,更好理解多民族、多文化共生互动的特点,从而为理解中国文化多元一体格局等宏大理论提供具象的认知。此外,通过对田野调查整体情况的把握,文章思考了两个问题:一是反思“民间佛教”的概念,提醒相关研究者在运用此类概念时,不能忽略佛教信仰者的内部视角;二是以案例为基础,讨论如何在基层社会践行“宗教中国化”,以及在基层社会践行“宗教中国化”的必要性。
王松[7](2019)在《自然选择的延续——七雄五霸闹春秋》文中研究指明前言西周时期建立的一系列制度,被后来的孔子理论化、实用化,其中很多东西一直沿用到了晚清、民国时期。这种现象,全世界绝无仅有。这些制度的长命,并不全是那些维护者的功劳,而是它本身太适用于一个农业社会。到先秦时代,农耕的普及化,使原先的人际
刘敏[8](2019)在《守望者》文中研究指明村东头的小桥上如今也聚不住人了,刘守望扶着拐杖在桥头上坐下来,老黑也跟来了。老黑已进入暮年,走路一瘸一拐,从村西头到村东头就累得张着嘴,一个劲儿喘,松垮的肚皮在下面耷拉着。看到刘守望木桩似的坐着不动,它索性靠着他的脚旁躺下来。老黑今天好像有心事,闭着眼在那里沉思。村子里这些年已经寂静了。年轻人和不再年轻的中年人,都去了广东、去了天津、去了石家庄、去了深圳、去了北京、去了上海、去了新疆,凡是能挣钱的地方他们都去。渐进深秋,树木萧条。刘守望感到屁股下面的水泥台面凉飕飕的,多年的老寒腿也隐隐作痛。他欠了欠身,面对生活了一辈子的村子,他有些陌生。似乎只有不远处的老井让他心里还踏实些。
长江[9](2019)在《明月村的“月亮”》文中提出曾几何时,中国的城乡差别巨大,人们纷纷涌入城市,道理很简单:城市生活好,农村生活差。即便是离乡背井、远离骨肉亲情,农民还是争先恐后奔向城市。而如今,情况正在出现反转,四川的一个村庄,不仅原来外出打工的农民纷纷回流家乡,就连城里人也都抵挡不住诱惑纷纷前来这个村庄定居、创业,为什么呢?用同样抵挡不住这个村庄诱惑的国家游泳中心"水立方"的中方设计师赵晓钧的话说:来到明月村,我就是想"找回人味儿",只要生活好,哪里不是天堂?
宋盼盼[10](2019)在《宋堡村的苹果产业:一项经济人类学的研究》文中指出苹果是当今静宁最亮丽的招牌,也是静宁经济发展最主要的依托。静宁苹果产业是当地自然条件、地方性种植经验以及政府和市场等共同作用下的农业现代化产物。该产业兴起后,静宁县的传统农村被卷入资本主义市场经济的浪潮中,并发生着一系列变迁。本文以田野调查为基础,落脚于静宁县贾河乡宋堡村——一个正在变迁中的典型西北农村,运用经济人类学的理论方法去研究宋堡村的苹果产业,主要从苹果的生产、销售以及苹果产业带来的经济变化三部分进行论述,试图回答“果农如何看待苹果产业在静宁的发展?苹果产业对传统农村、对农民的生活有何意义?”等问题。主要得出以下结论:苹果产业是国家、市场、劳动者三方共同作用的结果,三者共同推进了苹果种植由传统向现代化、商品化的转变;苹果产业兴起后,面对生计方式的改变,农民以传统的生活秩序重构新的生活行动,把原有的传统社会文化移植到新的空间场域中,继而实现了经济收入的普遍提高;苹果产业虽然增加了当地农民的收入,但并未从根本上改善农民生活和农村面貌,苹果只是附加值较高的农产品;地方社会被卷入资本主义市场的过程,并不是原有社会体系的完全消解,而是一种适应过程,即社会变迁是一个“二元”互动的过程,结果是传统与现代并存的交织状态。
二、抢不到果子就自己种果树(论文开题报告)
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
本文主要提出一款精简64位RISC处理器存储管理单元结构并详细分析其设计过程。在该MMU结构中,TLB采用叁个分离的TLB,TLB采用基于内容查找的相联存储器并行查找,支持粗粒度为64KB和细粒度为4KB两种页面大小,采用多级分层页表结构映射地址空间,并详细论述了四级页表转换过程,TLB结构组织等。该MMU结构将作为该处理器存储系统实现的一个重要组成部分。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
三、抢不到果子就自己种果树(论文提纲范文)
(2)《有花为伴》英汉翻译实践报告(论文提纲范文)
Abstract |
摘要 |
Chapter One Introduction |
1.1 Background of the Translation Practice |
1.2 Significance and Purpose of the Translation Practice |
1.3 Structure of the Report |
Chapter Two Translation Process |
2.1 Preparations before Translation |
2.1.1 Communication with the Editor |
2.1.2 Source Text Analysis |
2.1.3 Reading of Parallel Text |
2.2 Language Transformation |
2.3 Tools and Resources Used |
Chapter Three Case Studies Under the Guidance of Eco-translatology |
3.1 Eco-translatology |
3.1.1 The Concept and Three Dimensions of Eco-translatology |
3.1.2 The Application and Guiding Role of Eco-translatology in Translation Practice |
3.2 Adaptive Transformation from the Linguistic Dimension |
3.2.1 Application of Rhetorical Techniques |
3.2.2 Application of Chinese Four-character Idioms |
3.2.3 Conversion of Word Classes |
3.3 Adaptive Transformation from the Cultural Dimension |
3.3.1 Foreignization |
3.3.2 Domestication |
3.3.3 Structure-borrowing |
3.4 Adaptive Transformation from the Communicative Dimension |
3.4.1 Change of Linguistic Tone |
3.4.2 Turning Phrases into Clauses |
3.4.3 Restructuring |
Chapter Four The Translation Project Assessment |
4.1 Entrusting Party’s Assessment |
4.2 Supervisor and Peer’s Assessment |
4.3 Self-assessment and Reflections |
Chapter Five Conclusion |
Acknowledgments |
Bibliography |
Appendix A:Source Text and Target Text of A Tree in the House |
Appendix B:Translation Quality Assessment |
The Author's Recent Publications and Research Involved |
(3)多马林的一天又一天(论文提纲范文)
1雾 |
2树和瓜形灯 |
3骨架 |
4 Good morning |
5多马林 |
6孤独的事 |
7勇敢 |
8操场那一边的女孩 |
9红头绳姑娘 |
10去上学 |
11饭盒 |
12路 |
13女朋友 |
14女朋友 |
15弟弟 |
16有西瓜和《大众电影》的夏天 |
17朋友 |
18玻璃罐 |
19绿头绳姑娘 |
20绿头绳姑娘 |
21新家 |
22绿头绳姑娘 |
23红头绳姑娘 |
24搬家 |
25女朋友 |
26花裙子里的鱼 |
27队长的魔力 |
28真正的花园 |
29午饭 |
30两种事物 |
31夜晚的生物 |
32可以回来和即将丢失的 |
33我的营养 |
34领地 |
35宝剑 |
36新娘 |
37裁缝 |
38笑声 |
39辣椒 |
40出色 |
41厨师 |
42婚姻 |
43居士 |
44围墙 |
45婚姻 |
46要荷叶边,要百褶裙 |
47莹莹 |
48陀螺 |
49幸福 |
50伙伴 |
51石子从高空抛落 |
52 Yesterday once more |
53带走的和留下的 |
(4)瓦匠的子孙(论文提纲范文)
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
(5)扶贫志(论文提纲范文)
一 |
二 |
三 |
四 |
五 |
网红龙先兰 |
一 |
二 |
三 |
四 |
五 |
田嫂的《千里寻母记》 |
一 |
二 |
三 |
四 |
五 |
带母扶贫的向利生 |
一 |
二 |
三 |
四 |
天使吴添春 |
一 |
二 |
三 |
四 |
樟坡村里三人行 |
一 |
二 |
三 |
四 |
五 |
六 |
七 |
(6)藏传佛教在河西走廊汉族乡村社会融入研究 ——以武威市金塔寺为例(论文提纲范文)
中文摘要 |
Abstract |
绪论 |
一、选题背景和研究问题 |
(一)选题背景 |
(二)田野点选取 |
(三)研究问题:藏传佛教在河西走廊乡村社会的融入 |
二、相关概念阐释 |
(一)河西走廊 |
(二)金塔寺与“金塔寺” |
(三)文化涵化 |
(四)“文化边缘”与“文化边‘源’” |
(五)阶序理论 |
(六)民间信仰 |
(七)社会融入 |
三、研究综述 |
(一)国内外关于宗教对话与宗教身份认同的研究 |
(二)以往对藏传佛教寺院的研究概况 |
(三)藏传佛教在藏区以外传播的研究概况 |
(四)河西走廊藏传佛教的研究概况 |
四、理论范式、研究方法与研究思路 |
(一)理论范式 |
(二)研究方法 |
(三)研究思路与论文框架 |
五、金塔寺:文化汇聚地带的藏传佛教 |
(一)田野点的自然地理概况 |
(二)田野点的人文概况:“金塔寺”与金塔寺 |
第一章 藏传佛教在河西走廊的传播 |
第一节 河西走廊藏传佛教传播的历史概况 |
一、河西走廊的藏族部落和人口 |
二、河西走廊藏传佛教的传播概况 |
三、20世纪中期以前河西走廊藏传佛教传播的特点 |
第二节 武威地区藏传佛教的传播 |
一、20世纪中期以前武威的藏传佛教传播概况 |
二、20世纪中期以后武威的藏传佛教传承状况 |
小结 |
第二章 国家、地方社会与寺院重建 |
第一节 国家在场与金塔寺重建 |
一、国家政权在制度、政策层面对寺院的管理 |
二、国家政权在符号象征层面对寺院的影响 |
第二节 民间力量与金塔寺的重建 |
一、民间文化组织的公共号召力 |
二、藏传佛教信仰群体对寺院重建的影响力 |
三、民间社会力量之于寺院重建的意义 |
第三节 既有社会文化和经济环境与金塔寺的重建 |
一、汉族传统民俗观念对寺院文化的接纳和承受 |
二、现代经济发展对寺院的影响 |
小结 |
第三章 藏传佛教的信徒身份表述 |
第一节 居士群体中的城乡身份差异 |
一、疏离寺院的村里人 |
二、主动亲近寺院的城里人 |
第二节 信徒身份的获得与维护 |
一、基于情境性社会关系的信徒身份获得 |
二、信徒身份的辨识、强化和维护 |
第三节 民众宗教信仰实践中的文化调适 |
一、日常生活中的宗教信仰互动与调试 |
二、节日中的宗教信仰互动与融合 |
三、生命历程中的宗教信仰表述与互动 |
小结 |
第四章 藏传佛教与地方宗教文化的互动 |
第一节 金塔寺与地方“神灵”的互动 |
一、“神”之来路——地方多元信仰中的“神灵” |
二、藏传佛教对地方“神灵”因素的采借 |
三、“众神和谐”——地方宗教信仰惯习 |
第二节 金塔寺僧俗与地方宗教神职人员的互动 |
一、地方社会中的宗教神职人员 |
二、地方宗教神职人员眼中的彼此 |
三、金塔寺僧俗与地方宗教神职人员的互动 |
第三节 藏传佛教与地方宗教信仰在仪式层面的互动 |
一、挂“红”——从红色被面向红色哈达的转变 |
二、“被互动”的藏传佛教——记一位“神人”对金塔寺的特殊情感 |
三、佛还是道:丧礼引出的困惑与确信 |
四、众望所归——记一次供龙王法会 |
小结 |
结论与思考 |
一、阶序:藏传佛教融入地方社会的模式 |
(一)宗教信仰的阶序建构:藏传佛教与地方多元宗教互动与共生的事实与结果 |
(二)阶序:藏传佛教融入地方社会的模式 |
(三)藏传佛教融入地方社会的影响 |
二、对“民间佛教”概念的思考——基于内部视角 |
(一)关于现行“民间佛教”等概念的回顾 |
(二)对现行概念之暗示意味的反思 |
三、对“宗教在地化”的思考——基于外部视角 |
(一)田野案例体现的乡土社会宗教信仰实践逻辑 |
(二)制度化宗教在基层社会践行“中国化”的必要性 |
参考文献 |
附录 |
在学期间的研究成果 |
致谢 |
(7)自然选择的延续——七雄五霸闹春秋(论文提纲范文)
前言 |
1. 周人的逆袭 |
2. 封建制度的建立 |
3. 礼坏乐崩 |
4. 秦的建立 |
5. 如流星一样的大秦 |
6. 周留下的念想 |
7. 文明选择 |
结语 |
(8)守望者(论文提纲范文)
一 |
二 |
三 |
四 |
五 |
六 |
七 |
八 |
九 |
十 |
十一 |
十二 |
十三 |
(9)明月村的“月亮”(论文提纲范文)
引子:猜猜这是啥地方? |
一、明月村, 你从哪里来? |
二、时代大手笔, 明月村改天换地! |
三、政府搭台、文创唱戏, 导演是谁? |
四、人来了, 故事就来了…… |
1. 陈奇:是村主任, 也是“画月”的主人 |
2. 宁远:放下话筒的电视节目主持人, 有间“远远的阳光房” |
3. 李清, 扛着振兴蜀窑的大旗, 恍惚自己走进了宋朝? |
4. 何飞:半小时他就和同伴决定落户明月村, 为啥呢? |
5. 熊英:高跟鞋上还带着泥巴, 只为明月村最好的“有机果子” |
五、故事来了, 变化就来了…… |
1. 雷竹保卫战——先把人心稳住! |
2. 餐饮、民宿——守在家里就能挣钱! |
3. 资产性收益?想都没想过, 就用“老房子”? |
4. 明月讲堂、明月夜校——村民不出村, 老师来家里! |
5. 返乡大学生:带着知识, 把理想种进明月村的土地 |
六、变化来了, 也带出一堆“问题”? |
1. 诗人的“动静”是不是太匪夷所思了? |
2. 不要把“城市”简单复制到农村! |
七、有问题不怕, “办法”早已备下 |
1. 三个“不能任性”, 山一样不可动摇! |
2. 金木水火土, 机制的保障也收获着精神的果实! |
3. 等母鸡“下蛋”, 不如请母鸡“孵蛋”! |
八、只要生活好, 哪里不是天堂? |
九、要守住家园, 就要跟自己常说“不”! |
十、明月村的月亮, 是不是就比XX的圆? |
十二、那好了, 就找这样的地方来安放灵魂 |
(10)宋堡村的苹果产业:一项经济人类学的研究(论文提纲范文)
中文摘要 |
Abstract |
绪论 |
第一章 走进静宁县宋堡村 |
第一节 历史上的华夏边缘:静宁 |
第二节 现实中的三县交界:宋堡 |
第二章 以家户为单位的苹果生产 |
第一节 苹果从何而来 |
第二节 苹果之生产过程 |
第三节 种出好苹果 |
第三章 苹果的销售 |
第一节 宋堡村的市场 |
第二节 果农:卖最多的钱 |
第三节 收购商:压最低的价 |
第四章 苹果种植与地方经济变迁 |
第一节 苹果生产下的农民收支变化 |
第二节 苹果种植下的人地关系变化 |
结语 |
参考文献 |
在学期间研究成果 |
致谢 |
附录1 |
附录2 |
附录3 |
四、抢不到果子就自己种果树(论文参考文献)
- [1]《杨善洲-捡果核的人》(节选); 《晚霞》(节选)[D]. 魏娇杨. 新疆大学, 2021
- [2]《有花为伴》英汉翻译实践报告[D]. 周晓琴. 西南科技大学, 2021(09)
- [3]多马林的一天又一天[J]. 西维. 广州文艺, 2021(02)
- [4]瓦匠的子孙[J]. 黄方能. 民族文学, 2020(10)
- [5]扶贫志[J]. 卢一萍. 芙蓉, 2020(05)
- [6]藏传佛教在河西走廊汉族乡村社会融入研究 ——以武威市金塔寺为例[D]. 姜馥蓉. 兰州大学, 2020(12)
- [7]自然选择的延续——七雄五霸闹春秋[J]. 王松. 南腔北调, 2019(12)
- [8]守望者[J]. 刘敏. 时代报告(奔流), 2019(07)
- [9]明月村的“月亮”[J]. 长江. 北京文学(精彩阅读), 2019(07)
- [10]宋堡村的苹果产业:一项经济人类学的研究[D]. 宋盼盼. 兰州大学, 2019(08)